Keine exakte Übersetzung gefunden für إساءات سياسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إساءات سياسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fraga vivía llamándome fascista... ...pero no tenía coraje para decírmelo en la cara.
    .(فراغا) كان يسميني (الفاشي) ((الفاشية :مصطلح يهدف إلى الإساءة السياسية للخصوم السياسيين والاتهام لهم بالدكتاتورية ومعاداة الديمقراطية)) ولكن لم يكن يملك الشجاعة لقول ذلك امامي
  • El sentido amplio de su redacción puede conducir a la manipulación política, y su abuso a la supresión de la libertad de expresión política.
    وقد يؤول المعنى الفضفاض لهذه الصياغة إلى التلاعب السياسي، وإساءة استعمالها إلى قمع الخطاب السياسي.
  • Muchos países enfrentan similares problemas de violencia política, desgobierno y corrupción.
    ويواجه العديد من البلدان مشاكل شبيهة تتعلق بالعنف السياسي وإساءة الحكم والفساد.
  • Los Comités de Acción contra el SIDA designados por el Gobierno y la Asociación de Santa Lucía para la Prevención del SIDA, establecida en 1999, también forman parte del esfuerzo nacional por abordar el problema del VIH/SIDA.
    • أن النساء يقمن بحملات سياسية من نوعية متدنية ولا يردن تعريض أنفسهن للقذف والإساءات على البرامج السياسية؛
  • Sigue habiendo casos de ejecuciones sumarias, arresto arbitrario y masivo por motivos políticos, maltrato y tortura de civiles, y palizas y violaciones, de los que son responsables sobre todo los miembros de los servicios de seguridad.
    ولا تزال عمليات الإعدام بإجراءات موجزة، والاعتقالات الجماعية التعسفية ذات الدوافع السياسية، وإساءة معاملة المدنيين وتعذيبهم، وأعمال الضرب والاغتصاب جرائم تُرتكب في معظمها على أيدي أفراد قوات الأمن.
  • La falta de las debidas garantías procesales, en particular en los juicios políticos, y el abuso del sistema judicial para silenciar la disidencia política pacífica son un motivo de honda preocupación para el Relator Especial.
    ومن دواعي الانشغال البالغ للمقرر الخاص عدم مراعاة الأصول القانونية، لا سيما في المحاكمات السياسية، وإساءة استخدام نظام العدالة لإسكات المعارضين السياسيين المسالمين.
  • Turquía condena todo acto de terrorismo, provocación e instigación a la violencia, así como las políticas de destrucción y el abuso de la fuerza como medios de castigo colectivo de todo un pueblo.
    وإن تركيا تدين جميع أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض على العنف وكذلك سياسات التدمير وإساءة استعمال القوة باعتبارها وسائل للعقاب الجماعي لشعب بأكمله.
  • La presentación por la Unión Europea de un proyecto de resolución sobre Uzbekistán demuestra una vez más la forma en que ciertos Estados abusan de su poder político y económico para utilizar a las organizaciones internacionales en la promoción de sus propios programas políticos.
    واضطلاع الاتحاد الأوروبي بتقديم مشروع قرار بشأن أوزبكستان يبرز، مرة أخرى، أسلوب إساءة بعض الدول لسلطتها السياسية والمالية من أجل استغلال المنظمات الدولية لتنفيذ ما لديها من مخططات سياسية.
  • Teniendo en cuenta la política y las prácticas de las autoridades de ocupación israelíes respecto de los ciudadanos árabes en los territorios árabes ocupados, encaminadas primordialmente a erradicar su identidad cultural, así como los intentos israelíes de aniquilar y desintegrar su identidad nacional y árabe a todos los niveles, la política israelí de eliminar sistemáticamente la educación con el fin de crear una generación deficientemente instruida que desconozca su cultura, su nación y la Umma, la práctica israelí de adoptar una política encaminada a calumniar a la civilización árabe e islámica y generar prejuicios entre los árabes y musulmanes, los abusos y distorsiones israelíes de los hechos históricos y geográficos y la constante política israelí de discriminación racial, que propugna la superioridad israelí sobre los ciudadanos de los territorios árabes ocupados y constituye una violación manifiesta de sus derechos fundamentales,
    وإذ أخذ في الاعتبار سياسة وممارسة سلطات الاحتلال الإسرائيلية تجاه المواطنين العرب في الأرض الفلسطينية والعربية المحتلة والهادفة أساسا إلى إلغاء هويتهم الثقافية ومحاولتها محو الشخصية الوطنية والقومية وتذويبها على كافة الأصعدة وانتهاج سياسة التجهيل المنظم بهدف خلق جيل ذي ثقافة ضحلة منفصلة عن تاريخها وتراثها ووطنها وأمتها، وممارسة سياسة الإساءة إلى الحضارة الإسلامية للمسلمين، وقيامها بتشويه الحقائق التاريخية والجغرافية بالإضافة إلى استمرار سياسة التمييز العنصري عن طريق دعوى التفوق والتمييز الإسرائيلي على سكان الأراضي المحتلة والتي تشكل انتهاكا صارخا للحقوق الأساسية لسكان الأراضي العربية تحت الاحتلال الإسرائيلي.